Bookmark and Share

Event Archive - A Glimpse into New Translation: Tales of the Moon:

Sun. March 14th 2021 - Sun. March 14th 2021 @  Online (All Ages)
12:00 pm - 2:00 pm
Presented by: Bouche Theatre Collective, Axis Theatre, Presentation House Theatre/Studio, Canadian Play Thing
A GLIMPSE INTO NEW TRANSLATION: TALES OF THE MOON
BY PHILIPPE SOLDEVILA | TRANSLATED BY LEANNA BRODIE
Join Bouche Theatre Collective for our New Translation online development series. Discover the leading new works of francophone Canadian theatre and meet leading playwrights and their translators., and play a part in the new translation process. Join us after the readings for an online conversation with the playwrights and translators. More info: http://www.bouchewhacked.com

“I’m born of Quebec, both feet in the snow. My parents are born of nations of the sun. They are so hard to understand, these travelers from a far away place.”
– Phillipe Soldevila (Playwright)

Phillipe Soldevila’s award winning emigration trilogy for 10 and up is a deeply personal work taking us on a journey of two continents, and four generations. From Spain to Quebec, from 1917 to 2017.
The tales of this trilogy explores identity, the encounter between cultures, and the search for belonging in Canadian culture. More info: http://www.bouchewhacked.com

Sunday March 14, 2021 - 12 pm Pacific / 3 pm Eastern / 8 pm GMT / 9 pm CET
TALES OF THE MOON
By Philippe Soldevila | Translated by Leanna Brodie
Inspired and adapted from the short stories of Pere Calders
Translated from Conte de la lune (Quebec, Canada)

“…the clear skies of hope, and poetry able to chase away the darkest clouds and the deepest suffering…a celebration of beauty.” – Le Soleil

Nothing is impossible when you believe in your dreams. In small Catalan village, ten years old Joan’s wild imagination helps him to survive a father imprisoned by Franco’s fascists, the disappearance of his dog – and the fact that he’s rotten at math! Years later, his diary tells of the Spanish Moon, of lemon trees, and of long forgotten days.

Featuring Carmen Aguirre, Anthony Santiago, Michael Scholar, JR, and Sabrina Vellani

ABOUT THE PLAYWRIGHT: PHILIPPE SOLDEVILA
Philippe Soldevila (He, Him, His) is a leading francophone director, playwright, author, and translator. With a BA in French literature (Université Laval) and Theatre (University of Ottawa), he studied at the Conservatory of dramatic art of Quebec. He is the artistic director of Théâtre Sortie de Secours. In May 1998, he received the John Hirsch Award from the Canada Council for the Arts in recognition of his work as a director. He wrote and directed Tale of the Moon (Mask 2006 for Best Production for Young Audiences, Éloizes 2007 Production of the Year Award and ZOF Award of the French Cultural Federation and SAIC). His artistic approach is guided by his fascination with cultural intermingling and identity issues.

ABOUT THE TRANSLATOR: LEANNA BRODIE
Leanna Brodie (She, Her, Hers) is an actor, playwright, and translator whose passions include lifting up the stories and voices of women, and championing a new generation of French-Canadian playwrights by transmitting their extraordinary theatrical visions into the English language. Her original plays The Vic, For Home and Country, The Book of Esther, and Schoolhouse (Talon Books) have been performed across Canada. Her translations include Christian Bégin’s After Me and Why Are You Crying?; Louise Bombardier’s My Mother Dog; Annie Brocoli’s Stardust; Rébecca Déraspe’s You Are Happy, I Am William, and Gametes; Amélie Dumoulin’s Violette; Sébastien Harrisson’s From Alaska and Two-Part Inventions; Catherine Léger’s Opium_37 and I Lost My Husband!; David Paquet’s Wildfire and The Shoe; Olivier Sylvestre’s The Paradise Arms; Philippe Soldevila’s Tales of the Moon; Larry Tremblay’s Panda Panda; and multiple plays by Hélène Ducharme of Théâtre Motus, whose acclaimed, Dora Award-winning Baobab continues to tour China and the Americas after more than 600 performances.

Acknowledgements
These workshop was made possible by grants from Canada Council for the Arts. This project is produced with the co-operation of the UBCP/ACTRA.

Special thank you to: Canada Council for the Arts, Axis Theatre, Presentation House Theatre, The Canadian Play Thing, Ruby Slippers Theatre, Global Hive Labs., PTC, Playwrights’ Workshop Montreal, Centre des auteurs dramatique, The Presentation House Theatre, Canadian Actors’ Equity Association, & UBCP/ACTRA.

Reviews

No articles have been linked to this profile
Future Events